第4章 如果我休息,我就生锈(1 / 1)

加入书签

ifirest,irust

如果我休息,我就生锈

marden/马尔丹

thesignificantinscriptionfoundonanoldkey—“ifirest,irust”—wouldbeanexcellentmottoforthosewhoareafflictedwiththeslightesttaintofidleness.eventheindustriousmightadoptitwithadvantagetoserveasareminderthat,ifoneallowshisfacuiestorest,liketheironintheunusedkey,theywillsoonshowsignsofrust,and,uimately,cannotdotheworkrequiredofthem.

在一把旧钥匙上面发现了意义深远的文字——“如果我休息,我就生锈”——对于那些为懒散所苦的人来说,这是一则最好的箴言。甚至连勤劳的人都会加以接纳而受益,将它视为警语。如果一个人让他的身体机能休息,就像未用过的钥匙上的铁块一样,那么他的身体很快就会显露出生锈的迹象,最后无法从事所赋予的工作。

thosewhowouldattaintheheightsreachedandkeptbygreatmenmustkeeptheirfacuiespolishedbyconstantuse,sothattheymayunlockthedoorsofknowledge,the,gatesthatguardtheentrancestotheprofessions,toscience,art,literature,agricuure,—everydepartmentofhumanendeavor.

想要达到与伟人相同成就的人,必须不断地使用身体,保持体魄强健,这才足以开启知识之门——守卫着专业、科学、文学、农业,——每一道人类知识领域的入口。

industrykeepsbrightthekeythatopensthetreasuryofachievement.ifhughmiller,aftertoilingalldayinaquarry,haddevotedhiseveningstorestandrecreation,hewouldneverhavebecomeafamousgeologist.thecelebratedmathematician,edmundstone,wouldneverhavepublishedamathematicaldictionary,neverhavefoundthekeytothescienceofmathematics,ifhehadgivenhissparemomentstoidleness.hadthelittlescotchlad,ferguson,allowedthebusybraintogotosleepwhilehetendedsheeponthehillside,insteadofcalculatingthepositionofthestarsbyastringofbeads,hewouldneverhavebecomeafamousastronomer.

勤勉能使开启成就宝藏的钥匙发亮。如果修斯?米勒在一天的矿场劳累之后,把傍晚用于休息和娱乐的话,他绝不会成为一位驰名世界的地质学家。知名的数学家爱德蒙?史东,如果懒散地度过闲暇时光,他绝不可能出版一本数学字典,也就不可能发现打开数学科学的钥匙。如果年轻的苏格兰青年霍格森,在山腰上牧羊时让忙碌的脑袋睡着了,而没有用一串珠子来计算星座位置的话,他也无法成为一位著名的天文学家。

laborvanquishedall,—notinconstant,spasmodic,orill-directedlabor;butfaithful,unremitting,dailyefforttowardawell-directedpurpose.justastrulyaseternalvigilanceisthepriceofliberty,soiseternalindustrythepriceofnobleandenduringsuccess.

劳动征服一切——这里所指的,并非善变的、断断续续的,或者方向偏差的劳动;而是确实的、不断的、朝着正确方向而日日进行的努力。正如自由的代价是无休止的警惕,无尽的勤勉则是达成崇高而持名的成功时,所必须付出的代价。(未完待续)

↑返回顶部↑

书页/目录