分卷阅读535(1 / 2)

加入书签

阿娘抗拒婚姻,以致因此被关入掖庭。我想,姑姑能做到这样,大约是…很喜欢很喜欢阿娘罢?可近一二年,省中却盛传姑姑与崔公…有些首尾。”抬起头,定定地看我,目光清澈:“这事,是真的么?”

我知道他知道我和阿欢的事,我也知他对我和阿欢的事当颇有不解之处,我却不知他的不解之处在这里,而非他阿耶和阿娘间,怔愣片刻,方道:“流言除了崔秀,恐怕还牵涉了你舅舅,日后说不定还会有更多人。可我与他们之间实是清清白白——我或许未能对你阿娘承诺一生,可我与她相处一日,便绝不会辜负她。这不但是我对她的心意,也是我对她的责任。”

守礼静静看我,轻声道:“我不知我待阿武的心意,能不能如姑姑待阿娘。不过,阿武既是我的妻子,我待她自然也是有责任的。姑姑不愿辜负阿娘,我亦不愿辜负于她。”

我有些想笑,又有些想哭,守礼是个好孩子,是我与阿欢教出来的好孩子,虽然他不是我亲生的儿子,虽然他父亲现在就在都中,可他的的确确,是更像我。

作者有话要说:补前面的注释(以下来自度娘):

1.挑兮达兮,语出《诗经*子衿》,全文为:

青青子衿1,悠悠我心2。纵我不往,子宁不嗣音3?

青青子佩4,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮5,在城阙兮6。一日不见,如三月兮。[1]

关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思

2.其实三兮,出自《诗经*摽有梅》,全文为:

摽有梅1,其实七兮2!求我庶士3,迨其吉兮4!

摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮5!

↑返回顶部↑

书页/目录