分卷阅读28(1 / 2)

加入书签

soul.

youarelikemysoul,abutterflyofdream,andyouare&hewordmelancholy.

ilikeforyouto&ill,andyouseemfaraway.

itsoundsasthoughyouwere&ing,abutterflyblikeadove.

andyouhearmefromfaramyvoibdoesnottoubyou:

letme&o&illinyoursilence.

a&alktoyouwithyoursilenb

thatisbrightasalamp,simpleasaring.

youare&henight,withitsstillnessandstellations.

yoursilenbisthatofastar,as&eanddid.

ilikeforyouto&ill,itisasthoughyouwere&,

distantandfullofsorrothoughyouhaddied.

onewordthen,onesmile,isenough.

andiamhappy,happythatit'snottrue.

看不懂英文,百度一下,发现是那首流传很广的诗:

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,

封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,简单如指环,

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

诗下,有“霸气侧漏”的最新留言:为赋新词强说愁,切!

☆、第十九章

↑返回顶部↑

书页/目录