第四百五十七章 宗主文化(1 / 2)
”二济上的磋商结束后阮永仲向段国学提出了,件事,而凶,则让段国学和在座的中国出访人大吃一惊,因为从防永仲的口中说出,越南建国后,将逐渐确定自己的文化传承了
作为一个,深受中国文化影响的国家,越南的文化中夹杂着太多的中国文化在里面。虽然越南在历史上也曾经创造出“喃字。这样自己的文字。但是也只是在短短的两次累计不到三十年的时间里是官方的正规文字,更多的时候,还是长期借用汉字汉语作为文化传承的承载品。
西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响。越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、公文“科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。小孩读书也像当时中国一样先从《三字经开始,接着读“四书五经。”学习写作古汉语文章诗词。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。十二世纪开始,汉字成为越南国家的正式文字。
到公元十三世纪。出现了越南文字。它是以汉字为基础。运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字。往往用两个。汉字拼成一个新字,;即借用一个同越南语音相近的汉字和一个同越南语义相近的双字,把二者结合起来成为一个新字。
不过经过长时间的演变,由于是采用中国文字、文化做样本改变。因此喃字的中,仍旧有汉语汉字仍然大量保留下来。而且喃字也只是在胡朝公元vc娜年和西山阮朝公元,沤年作为国家正式文字,可以说,即便是两个朝代,其官方寿命也不到二十年。因此其他朝代汉字仍占统治地位。
实际上在越南汉字汉久一直延用到法国统治越南的整个时期。不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在。在后世中。越南是直到一九四五年八月革命胜利后,汉字才最后退出历史舞台。代之以完全的拼音文、越南语中称这种新的拼音文字为“国语字。”现今通用的越南语“国语字”
这些文字是十七世纪葡萄牙、西班牙。法国等国到越南的传教士开始创造的。不过他们当初拟定的讲音方案和读物,而法国人维原有的基础上进行了加工整理,后来又有几个人包括越南人张永纪、阮长祝对方案进行了修改。如此这番之后。越南语的国语字事实才逐渐的完善规范。
而阮永仲所说出的久化传承就是将法国统治时期强制规定在国文课中所采用的这些变形文再进行重新的复古,增强其汉字在里面的使用量和使用范围,因为由于长时期受到中国文化的影响,新文字虽然可以代表着自身的文化含义。但由于改良的人是法国人,因此改良出来的东西不中不西的,从某种意识上来说,这种被称为拼音文的东西拿到世界上更象是在告诉别人自己被西方殖民过后连文字都成为了别人强殖的东西。虽然汉语汉字同样另越南的一些极端民族份子感到不快,但是不可否认的是,越南的文化和文字是来源于中国。中国文化的基因已经从头到脚的渗入在每一个圳染色体中。若想建立自己的文化。就必须了解自己的传统文化。而要想了解传统文化,就必须要正视汉字作为传承体的历史现实。
因此,与其用一个不东不西的东西做越南自己的文化传承体,还不如重新捡起汉字,在汉字中重新拟建自己的文化。
阮永仲的这种做法无疑就是在用着另外一种方式向中国宣誓捆绑的信号。试想一下,在几十年上百年后,中国文化的渗透可以用最为根骨的形式植入到这些国家的骨子里去,这是一种什么样的概念。
要想灭一个国家。可以从人口上的屠杀来完成对整个民族的消失。的印第安人。白人屠杀了这么多年人家仍旧像小强一样坚强的生活在那片土地上。而且随着时代的展,这种办法已经基本不再可行。那还有没有办法去灭绝这个民族和这个国家呢?答案是有的,那就是从文化上灭绝其自身的文化,强加本民族文化。日本就是这么干的,在日本统治东三省期间,日本就大力在殖民地上强制教育日语。以期望从文化上强殖在这片土地上。
不过日本鬼子忘记了一点。那就是它们所说的那种鸟语仍旧是基于在汉字和中国文化的基础上演变出来的文字,想在文化文字上抹杀自己的老师,这种行为无疑是痴人做梦。殊不知,在日本殖民期间,很多日本军官、随军人员已经一些文职人员,在和中国百姓交流时虽然不会说中文,但是只要拿出随身携带的纸笔,双方仍旧能从文字上大概了解对方的意思。这就是汉字和中国文化在上千年中。对周边国家的影响力之一。
回到越南官方安排给自己的房间,段国学仍旧在回想着刚才阮永仲和自己所说的这件事。因为相比阮永仲向中国所抛出的礼物中,这个是给段国学最大的触动和感慨的
中国在几千年的历史过程中。除了越南,还从文化上影响着周边很多的国家,特别是东亚的几国。那简直就是有着渊远的关系和故事。
在朝鲜半岛上,朝鲜使用中国汉字有一千多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现朝鲜语的音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字。”而普通五
品,丁二只能以口头方式讲行文什交流,他们的生活知识和卉…万累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去;
到了十三世纪中叶的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾取朝鲜的语言。
世宗在明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启。了解到简单的音乐符号就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在一四四六年明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
应该说,朝鲜的世宗大王还是一个相当了不起的人才,他集毕生精力和整合国家精英创建出来自己的文字用意是好的,就是想让自己的民族,特别是底层庶民也能轻松学会语言和文字;《民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜朝鲜语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情?考虑到我国子民的实际情况,我创立了这二十八个字母注:经过字母的演化与合并,现代朝鲜语只使用二十四个字母,比英文字母还少两个,是欧美学者比较公认的简化拼音,这些文字简单易学。希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可
以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持的执着和献身精神。
只是这种朝鲜文字在创建之初。世宗大王就已经确定了这种文字是给庶民百姓们使用的,这也就是说,在古代等级森严的社会中,世宗大王所创建出来的这种文字在创建之初就不会成为上流人士所使用的东西。
↑返回顶部↑