分卷阅读36(1 / 2)

加入书签

朽的老古董——“麦考夫”出现了。

“她喜欢你,不可能的。”“麦考夫”冲他轻蔑地笑,“世界上除了爸爸妈妈,有谁喜欢你呢?我也不喜欢你。”

他烦躁地一挥手,让“麦考夫”消失。无聊的干扰是他现在最不需要的东西。

7号房间,469号柜子。

他打开那些有关杰西卡的记忆,翻到结论那一页,“性格剧变,分裂型人格障碍可能性为百分之十,应激性创伤后遗症可能性为百分之三十。”

胡扯。

没想到短短一段时间后,他之前的结论会变得如此荒谬。

他现在只能一件件回想杰西卡一直以来不对劲的地方,性格变化、喜好变化……一无所获。

不,不是一无所获。

“她到处找你,找各种机会和你待在一起,”“麦考夫”又出现了,站在他身后,冷冷地说,“她对你的态度不能再宽容了,甚至比妈妈都要忍耐。”

“闭嘴。”

“你现在像个毫无头脑的青少年,”“麦考夫”没有如他期望那样消失,反而更严厉了,“冷静下来,分析。”

是的,是的,他要分析。

爱情是激素、多巴胺和血清胺共同作用的结果,可他能去测一下杰西卡的多巴胺含量吗?

如果是雷蒙德说的……

杰西卡很想待在他身边吗?想把一切好的东西都给他?想找一切机会和他在一起?无时无刻地关心他?

答案分别是,不好说,好像是,很可能,看起来像。

总概率该怎么算?这是独立同分布吗?

他暗骂自己中了什么邪会相信一个戏剧女王的话。

“你小学的时候有一个流着鼻涕的小女孩向你表白,记得吗?”“麦考夫”插嘴道,“那是你唯一一段感情经历了。”

不记得了,可这不重要。他要被这个问题折磨疯了。

他得找人谈谈。

他振作了一下,看到“麦考夫”对着他半笑不笑。

不,他得找个靠谱的人谈谈。

第22章第二十二章

“当我查看自己博客的留言时,发现讨论最热烈的总是夏洛克的感情问题,对此我没有什么意见。只是作为一个鳏夫和孩子的父亲,看到那些‘粉丝小说’‘粉丝艺术’真的是一件很古怪的事。我理解你们对我和夏洛克之间抱有的某种幻想,只是这真的很古怪。所以我特意请夏洛克对此进行澄清,以下是他的声明——‘我们不是一对儿’。送给以哈德森夫人为首的粉丝们。”

——摘自《福尔摩斯访谈录》

他得找个人谈谈。

回家的路上他一直在思考这件事。

爸爸总是说自己是这个家里“最平庸的人”,这并非虚言。但如果这个家里还有谁算得上一个好的倾听者的话,那非他莫属。爸爸既不会像麦考夫那样不是故作深沉就是大开嘲讽,也不会像妈妈那样为了揣测背后的动机顾左右而言他。他总是很认真地回答每一个问题,而从不去猜你为什么会问这个问题。

他问爸爸,然后得到答案,就这么简单。

想清楚之后,他打开房门来到楼下。爸爸又在修剪盆栽,他着魔于此已经一个多月了。

“夏洛克,”爸爸看到他,高兴地挥舞着剪刀,“看看吧,这个怎么样?”

↑返回顶部↑

书页/目录