白鲸之骨(3)(1 / 2)
<dt class="tp"></dt>
<dt class="kw"></dt>
<dt class="rd"></dt>
这头熊已经年迈,而且很饿。
最近它不太幸运,没有捕到半只海豹,甚至连海鸟都没捞着;海草和浆果填不饱肚子,这导致现在的它格外暴躁。
因此,一闻到甜蜜蜜的血腥味,它立即兴奋起来,冰冷空气中弥漫的血味就像腾起的一道精准指向猎物的血雾。循血雾来到岸边,一幢巨大的黑影横在那里,伴随冲天的腥臭和血气。
起初它有些退缩,隔着一段距离徘徊不前。
不过很快,它意识到那是一头死去的白色大鱼,身上皮开肉绽——真正的皮开肉绽,多处皮肤朝外掀开,露出被海水泡得发白的血洞;部分伤口周遭因坏死或者其他原因,已经长出黑斑。
总之,这条大鱼死了,现在它不再具有威胁,反而成了熊的粮食。
天已经完全黑了,广袤的巍峨的崎岖的狭窄的平坦的土地常年覆盖雪和坚冰,不时发出吱嘎响声,就当是年迈土地因关节疼痛发出呻吟。
许多年后,一位叫威廉·莫里斯的设计师免费搭乘一艘丹麦邮轮,到达一片与之类似的土地。冰雪震撼他的视觉神经,顺带震撼他的灵魂末梢。
这位满怀维多利亚浪漫情怀的设计师在诗中写道:
“……
我们为何孜孜于在这块土地上跋涉纵横/
坚冰发出骇人响声,寥落的暗火空留余烬/
然而灰色山谷里杂草丛生,溪流冲刷留下累累伤痕/
往昔北国的传说,和不灭的荣耀之梦都活在其中么?
……
”
不管这里是否存在北国的传说,这头老熊都得踩着吱嘎作响的冰面朝大鱼走过去。漫长的黑夜已经降临了,但它还饿着,这种滋味可不好受。
它走过去,鼻尖耸动,正思量该从哪里下嘴,好将鱼肉更省力地撕裂。
然而,它凝滞了动作——不是简单的停止,而是雕像般凝固在那一瞬间,肚皮保持吸气的动作,眼珠连因苍老而时有时无的震颤都不再有了,爪钩也停留在诡异的弧度。
雪鸮一边尖啸一边飞过,熊栽倒在地,惊得前者跑调之后再也不肯发声。
几分钟后,熊耸动着醒来,摇摇晃晃支起身子,像重伤的人一般东倒西跌——直立起来。它好像对大鱼失去兴趣,调转方向看向地上人的尸体。
那是个女人,匍匐在大鱼附近,头朝着鱼的方向,脸侧在地面上,皮肤发青,头发紧紧贴在脖子里。
↑返回顶部↑