第91章(2 / 2)

加入书签

但他并不知道的是,这个腊祭,其实就是战国人民的岁首庆祝活动——春节。

上古之时有六种历法,岁首之日各有不同,其中以夏朝推行的夏历对后世影响最大。因为,它首次科学地以十二地支为参照,将一年划分为十二个月,以此对应不同的农时,由此成为华夏农历的基础。

夏历以每年的一月为正月,一月初一为岁首,但根据“天改命则帝改历”的古代风俗,取而代之的商朝以每年十二月为正月,十二月初一为岁首,待周朝建立后,又推行以“十一月为正月,十一月初一为岁首”的周历。(3)

虽然秦始皇统一六国后,认为各国历法不一,会影响农耕与税赋征收,便推行以“十月为正月,十月初一为岁首”的颛顼历法,但眼下,还处于战国时期的秦国与大多诸侯国一样,使用的是商历——以十二月初一为岁首。

但眼下,大多数百姓平日连饭都吃不饱,自然不可能有余钱买酒肉来特意庆祝春节,所以今日这场腊祭,便是君王代表全国之民,在秋收之后的新年佳节,以丰盛的谷物和牲畜猎物祭拜祖先与神灵,在庆祝丰收的同时,祷告上苍继续保佑秦国来年风调雨顺的盛大仪式。

在这一天,咸阳都城中万人空巷,众人皆会穿上最好的衣物,来亲眼见证君王对神祗的承诺和祈祷,顺便庆祝新年的到来,算是一年中难得的闲暇轻松时光。

所谓大腊八,原是周朝设定的天子祭祀之礼,后来被战国诸侯所采用——大者,君王也;腊者,辞旧迎新也;八者,掌管四方的农业八神也。表示君王举行春节祭祀大礼之意。

明赫探着小小身子往祭坛望去,只见嬴政装扮与往日全然不同:他身穿素服、头戴通天冠、腰系葛带,正手持礼香,口中朗声祷告道,“天垂象,地载物,我大秦历代君民取法与天,取财与地,深受天地之恩泽与先祖之庇护,政与万千臣民不胜感激,请诸神诸仙诸祖飨用秦人回馈之万物黍谷,愿我大秦之境内,自今日起到来年岁首,皆能土反其宅,水归其壑,草木归其泽....”(4)

待说完一长串的祷告之词,他便缓缓持香朝东南西北四个方位依次敬拜,围观众人面色无不肃然,他们无比地相信,经过君王这番祷告,来年秦国一定能风调雨顺大丰收,一时全场鸦雀无声。

待君王祭拜完毕,胡子雪白的老巫师便领着一百四十名童子,带着木头面具、披着熊皮、举着桃木剑举行开始驱疫行傩仪式,以祈求神灵助秦人逐疫迎春。

而宫人则上前恭敬呈给君王一条榛杖指天,无数穿着绿红黄各色衣物、戴着各色角冠的农夫涌出来,扮演着上古神话中的夔牛等神兽,随着君王挥杖而跳起上古流传的祈祷之舞《韶》,大声附和着歌曰,“于!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐...”(5)

↑返回顶部↑

书页/目录