第十八章(2 / 2)

加入书签

他充满了从未有过的愤怒。他想杀人,他想杀死那个从未见过的意大利人。他想杀死路易斯,在过去的一年里,她跟多少男人睡过觉?难怪他们总是拿他取笑。难怪巴奇,还有爱德-泽勒,还有迈克-昆西,还有爱伦-汤普森,还有他们的老婆一直把他当成笑料。是的,还有路易斯,这个他想保护的女人。杰弗的第一个反应是收拾行装,一走了之。但这不是一个好主意,他不想让这些混蛋笑到最后。

当天下午,杰弗回到家里时,路易斯还没回来。“太太今天一大早就出门了,”男管家彼肯斯说“我想她可能有好几个约会。”

是的,杰弗想,她去找那位长着十英寸长的那个的意大利人去了。天哪!

当路易斯回到家里时,杰弗竭力控制住自己。“你今天过得好吗?”杰弗问。

“噢,还不是老一套,烦死人了,亲爱的。美容、买东西你过得怎么样,亲爱的。”

“挺有意思,”杰弗坦率地说“我学到了不少东西。”

“巴奇对我说你干得不错。”

“是的,”杰弗说“我不久还会干得更好。”

路易斯拍了一下他的手。“我的丈夫真了不起。我们为什么不早点上床呢?”

“今晚不行,”杰弗说“我头痛。”

他用了一个星期的时间来制定他的计划。

在俱乐部吃午饭时,他开始实施自己的计划了。“你们谁懂得利用电脑行骗的方法?”杰弗问。

“怎么?”爱德-泽勒想知道“你打算干一次吗?”

一阵窃笑声。

“不,我不是开玩笑,”杰弗继续说“这是一件值得重视的事。人们正利用电脑骗取银行、保险公司和其他企业数以亿万计的金钱,而且越干越放肆。”

“听起来这事很合你的口味。”巴奇咕哝着说。

“我遇到一个人,他说他搞成了一台谁也欺骗不了的电脑。”

“你想跟他较量一番吗?”迈克-昆西嘲笑道。

“正相反,我想筹一笔款子来支持他。我只是想知道你们当中有谁懂得电脑。”

“没人懂,”巴奇笑道“但我们知道如何支持发明家,是不是,伙计们?”

一阵哄堂大笑。

两天后,杰弗在俱乐部里对巴奇说:“很抱歉,我今天不能和大伙一块吃饭了,我要陪一个客人吃饭。”

当杰弗朝另一张桌子走去时,爱伦-汤普森笑着说:“他可能要陪马戏团那位长胡子的小姐吃饭吧。”

一个腰弯背曲、头发灰白的男人走进餐厅,被领到杰弗的桌子前。

“天哪!”迈克-昆西说“这不是阿克曼教授吗?”

“阿克曼教授是何许人?”

“巴奇,难道你除了经济报道以外什么也不看吗?弗农-阿克曼上了上个月时代杂志的封面。他是总统的国家科委主席,我们国家最杰出的科学家。”

“他找我妹夫干什么?”

整个午饭期间,杰弗和那位教授都在全神贯注地交谈,巴奇和他的朋友们变得越来越好奇了。当教授离开以后,巴奇把杰弗叫到他跟前。

“喂,杰弗,他是谁?”

杰弗看上去有点心虚。“噢你是说弗农吗?”

“是的。你们在谈什么?”

“我们嗯”杰弗似乎想回避这个问题。“我嗯可能要写一本关于他的书。他这个人很有意思。”

“真不知道你还会写书。”

“嗯,我想试试。”

三天以后,杰弗又邀请了一位客人和他一起吃午饭。这一次是巴奇把他认出来的。“嘿!那不是贾勒特国际电脑公司的董事长西摩-贾勒特吗?他找杰弗干什么?”

杰弗和他的客人又进行了一次热烈的长谈。午饭后,巴奇找到杰弗。

“杰弗老弟,你跟西摩-贾勒特在干什么?”

“没干什么,”杰弗不在意地说“随便聊聊。”他想走开,巴奇把他叫住。

“别急,好兄弟。西摩-贾勒特是个大忙人。他是不会无缘无故跟你扯上那么长时间的。”

杰弗一本正经地说:“好,实说了吧,巴奇。西摩喜欢集邮,我告诉他我也许能给他搞到一张邮票。”

没人信你的鬼话,巴奇想。

下一周,杰弗又在俱乐部和查尔斯-巴特利特共进午餐。此人是巴特利特父子公司的总经理,这个公司是世界上最大的财团之一。巴奇、爱德-泽勒、爱伦-汤普森和迈克-昆西都象着了迷似的看着那两个人说话,头紧靠在一起。

“你妹夫最近结交的都是些有头有脸的人,”泽勒评论说“巴奇,他在搞什么名堂?”

巴奇心烦意乱地说:“我也不知道,但我一定要查清楚。既然连贾特勒和巴特利特都有兴趣,那一定是牵涉到大钱的事。”

他们看着巴特利特站起来,热情地握了握杰弗的手,然后走了。当杰弗经过他们的桌子时,巴奇抓住他的胳膊。“坐下,杰弗。我们有几句话跟你说。”

“我得回办公室,”杰弗说“我——”

“你是为我工作的,记得吗?”杰弗坐了下来。“你刚才和谁在一起吃午饭?”

杰弗迟疑着。“不是什么特殊人物,一个老朋友。”

“查尔斯-巴特利特是你的老朋友?”

“也算是一个吧。”

“杰弗,你和你的老朋友在谈什么?”

“嗯主要是汽车。查尔斯喜欢收集老式汽车,我听说有一辆三七年的帕格特牌汽车,是四个门的敞蓬——”

“胡说!”巴奇叫道“你不是在集邮,也不是在卖车,更不是他妈的写什么书。你到底是在干什么?”

“没干什么。我——”

“杰弗,你是在为什么事筹款吧?”爱德-泽勒问。

“不是!”他有点沉不住气了。

巴奇用一只粗壮的胳膊搂住杰弗。“喂,好兄弟,我是你的大舅子。我们是一家人,知道吗?”他笨拙地紧搂了一下杰弗“是关于你上星期提到的那台谁也钻不了空子的电脑的事情,对吗?”

他们从杰弗的脸上看出他们已经击中了要害。

“嗯,是的。”

从这婊子养的嘴里掏出点东西就象拔他的牙那么难。“你为什么不告诉我们阿克曼教授也加入了?”

“我没想到你们也有兴趣。”

“你错了。如果你需要钱,总该找你的朋友嘛。”

“教授和我都不需要钱,”杰弗说“贾勒特和巴特利特——”

“贾勒特和巴特利特都是他妈的魔鬼!他们会把你活吞了。”爱伦-汤普森喊道。

爱德-泽勒接过话题。“杰弗,你和朋友打交道是不会吃亏的。”

“一切都已经安排好了,”杰弗告诉他们“查尔斯-巴特利特——”

“你签合同了吗?”

“还没有,但我——”

“那就全是空话。我说杰弗兄弟,生意人随时都会改变主意。”

“我不想和你们讨论这个问题,”杰弗抗议说“阿克曼教授的名字是不能提起的,他和政府有合约。”

“我们知道。”汤普森和颜悦色地说“教授认为这东西能成功吗?”

“噢,他认为没问题。”

“只要阿克曼认为没问题,我们也会认为没问题,对吗,伙计们?”

他们一致表示同意。

“喂,我可不是科学家,”杰弗说“我什么也不能担保。据我所知,这东西可能毫无价值。”

“当然。我们能理解。但假如它有价值的话,杰弗,能有多大赚头?”

“巴奇,它能打见世界市场。这事不好估价,人人都会使用它。”

“头一笔投资需要多少钱?”

“二百万美元,但我们只需先支付二十五万美元。巴特利特答应——”

“什么巴特利特!这点小菜儿。老弟,我们先包了。肥水不流外人田。对吗,伙计们?”

“太对了!”

巴奇抬起头,手指啪地一捻,一个服务员急忙走到桌前。“给史蒂文斯先生拿纸和笔来。”

要的东西马上就送来了。

“在这儿我们就可以把这笔小交易办妥,”巴奇对杰弗说“你只要写个东西,把权利转让给我们,我们就签字,明天早上你就可以拿到一张二十五万美元的保付支票。你看怎么样?”

杰弗咬着下嘴唇。“巴奇,我已经答应了巴特利特先生——”

“去他妈的巴特利特!”巴奇咆哮着说“你娶的是他妹妹还是我妹妹?现在就写。”

“我们对这可没有专利权,而且——”

“写吧,少他妈的来着套!”巴奇把笔塞到杰弗手里。

非常勉强的,杰弗开始动笔写上:“同意见我的一台名称为‘盘算’的数学计算机的全部权利及利润转让给买主巴奇-霍兰德、爱德-泽勒、爱伦-汤普森和迈克-昆西,以作为对二百万美元的报酬——签约后即先付二十五美元。‘盘算’经过广泛试验,证明价格低廉、经久耐用、比目前市场上的任何计算机耗能都少。‘盘算’至少在十年内无需进行维修或更换零件。”所有的人都在伸着脖子看他写。

“天哪!”爱德-泽勒说“十年!市面上没有一种计算机敢这么夸口!”

杰弗继续写道:“弗农-阿克曼教授和我本人对‘盘算’都没有专利权,买主对此表示理解。”

“我们会有办法的,”爱伦-汤普森不耐烦地说“我有一个搞专利法的律师。”

杰弗继续写道:“我已向买主讲清,‘盘算’也可能毫无价值,除上述情况外,无论弗农-阿克曼教授或我对‘盘算’都不作任何保证。”他签上名,把纸拿起来。“满意吗?”

“你对这十年期限有把握吗?”巴奇问。

“保证。我要把它再抄一份。”杰弗说。他们看着他一笔一划地把他所写的又抄了一份。

巴奇一把将那两张纸从杰弗手里夺过来,签上了名。泽勒、昆西和汤普森也相继签了名。

巴奇喜形于色。“一份给你,一份给我们。老西摩-贾勒特和查尔斯-巴特利特肯定会急得屁眼儿冒烟。是不是,伙计们?我真恨不得现在就能看见当他们听说这笔买卖被人抢走时的倒霉样。”

第二天早上,巴奇交给杰弗一张二十五万美元的保付支票。

“那台计算机在哪儿?”巴奇问。

“我已安排中午让人把它送到俱乐部来。我认为,当你接受它的时候,最好大家都在场。”

巴奇拍了一下他的肩膀。“杰弗,你可真够精明的。中午见。”

钟敲十二响的时候,一个拿着一个盒子的送货人出现在移民俱乐部的餐厅里,接着被领到巴奇的桌前,泽勒、汤普森和昆西也在坐。

“送来了!”巴奇喊道“天哪!这鬼玩意儿甚至可以随身携带。”

“要等杰弗来吗?”汤普森问。

“去他妈的。这东西现在归咱们了。”巴奇把盒子上的包装纸撕掉。里面有一堆充填物。他小心翼翼地、实质不无敬意地把放在充添物中间的一个东西取了出来。那些人坐在那里,目不转睛地望着它。那是一个长约一英尺的长方形的框子,在一排金属条上穿着一串串的珠子。

长时间的沉默。

“这是什么?”昆西终于问道。

爱伦-汤普森说:“算盘。东方人用来算数的东西——”他脸色突然变了“天哪!‘盘算’就是把‘算盘’这个词儿倒过来说!”他转向巴奇“这是开什么玩笑?”

泽勒气急败坏地说:“价格低廉、经久耐用、比市面上的任何计算机耗能都少叫他们不要支付那张支票!”

他们一窝蜂地朝电话冲去。

“您的保付支票?”那会计主任说“放心好了。史蒂文斯先生今天上午就把它兑换成现款了。”

男管家彼肯斯非常抱歉,因为史蒂文斯先生已经收拾行李走了。“他说他要长期外出。”

当天下午,发了疯似的巴奇终于设法找到了弗农-阿克曼教授。

“当然,杰弗-史蒂文斯是个很可爱的人。你说他是你的妹夫?”

“教授,您和杰弗讨论了些什么?”

“我想这算不上什么秘密。杰弗想写一本关于我的书。他使我相信,世人很想知道科学家背后的那些人”

西摩-贾勒特似乎不大高兴。“你为什么想知道我和史蒂文斯先生的谈话内容?你是想和我争邮票吗?”

“不,我——”

“喂,你打听也没用。这种邮票只有一张,史蒂文斯先生已答应一弄到手就卖给我。”

他砰地挂上了电话。

不等查尔斯-巴特利特开口,巴奇就知道他会说什么了。“杰弗-史蒂文斯?噢,是的。我收集老式汽车。杰弗知道哪儿能找到一辆崭新的三七年的有四个敞——”

该是巴奇挂断电话的时候了。

“别挂,”巴奇对他的伙伴们说“我们先把钱追回来,再让那龟儿子在监狱里呆上一辈子。诈骗是犯法的。”

这伙人来到律师司各特-福格蒂的办公室。

“他骗走了我们二十五万美元,”巴奇对律师说“我想让他在监狱里蹲一辈子。先去弄一张逮捕证,然后——”

“巴奇,你们带合同来了吗?”

“在这儿呢。”他把杰弗写的那张纸递给福格蒂。

律师迅速浏览了一遍,接着又细细地研读了一遍。“他有没有在这份文件上伪造你们的签名?”

“怎么?没有,”迈克-昆西说“是我们自己签的。”

“签名以前你们看过合同吗?”

爱德-泽勒生气的说:”当然看过。你以为我们是傻瓜吗?”

“先生们,我请你们自己判断一下。你们签的这份合同上写着,你们知道你们预先支付二十五万美元买来的东西,既没有专利权,也可能毫无价值。用法律上的话来说,你们是‘自愿受骗’。”

杰弗是在雷诺市获准离婚的。在那里定居期间,他遇到了康拉德-摩根。摩根曾给威利叔叔干过事。“杰弗,你能帮我个小忙吗?”康拉德-摩根问“有一个年青姑娘带着一些珠宝坐火车从纽约去圣路易斯”

杰弗透过飞机的舷窗朝外望去,想起了特蕾西,脸上浮现出微笑。

特蕾西返回纽约后的第一站就是康拉德-摩根珠宝店。康拉德-摩根把特蕾西领到他的办公室,关上了门。他搓着双手说:“真把我急坏了,亲爱的。我在圣路易斯等你,可——”

“你根本没去圣路易斯。”

“什么?你这是什么意思?”他的蓝眼睛仿佛在闪闪发光。

“我的意思是,你没去圣路易斯,你根本就没打算和我见面。”

“那怎么可能!你拿着珠宝,我——”

“你派了两个人把它从我这儿抢去。”

摩根显得疑惑不解。“我不明白。”

“起初我以为你的组织里出了奸细,但不是那么回事。是你搞的鬼。你告诉我,你亲自安排我的火车票,所以只有你才知道我的厢房号码。我用的是假名,而且化了装,但你的人却能清楚地知道到哪儿找我。”

他那胖胖的脸上露出惊异的神色。“你是想告诉我有人把珠宝从你那儿抢走了吗?”

特蕾西笑了。“我是想告诉你,他们没有成功。”

这一次,摩根脸上的惊奇可是真的了。“珠宝还在你这儿?”

“是的。你的朋友忙着赶飞机,把珠宝丢了。”

摩根审视了特蕾西一会儿。“请原谅。”

他走进一道秘密的门,特蕾西悠然自得地在那张长沙发椅上坐下来。

康拉德-摩根去了差不多十五分钟。当他回来的时候,脸上露出沮丧的神色。“我想这是一个误会,天大的误会。你是一个非常聪明的姑娘,惠特里小姐。你赢得了两万五千美元。”他羡慕地笑了笑。“把珠宝给我,然后——”

“五万美元。”

“请你再说一遍。”

“我费了两次劲儿,所以应得五万美元,摩根先生。”

“不行。”他口气很坚决,眼里的闪光不见了。“恐怕我不能为那点珠宝给你这么多钱。”

特蕾西站起身。“没关系。我可以在拉斯维加斯找到认为它们值这么多钱的人。”她朝门口走去。

“你是说五万美元?”康拉德-摩根问。

特蕾西点点头。

“珠宝在哪儿?”

“在宾西法尼亚车站的一个储藏柜里。只要你把钱给我,要现款,再把我送上一辆出租汽车,我就把钥匙给你。”

康拉德-摩根认输地叹了口气。“你赢了。”

“谢谢,”特蕾西高兴地说“和您共事真是让人痛快。”

↑返回顶部↑

书页/目录