毒药(1 / 2)

加入书签

我想沿着花园筑一道墙,木板篱笆就好,给爬藤穿梭的空隙,也给松鼠和野兔钻进钻出的余地,过路的行人却望不进来,我们可以袒胸露肘地晒太阳。

quot不行啊!quot德国邻居警告着,quot您得先给乡公所营建组打个电话问问,可不可以建墙,好像有不少规定哪!可别建了之后又得拆掉!quot

营建组说,花园围墙如果不高于一公尺半,只有一般的限刺,譬如围墙不能占据人行道.墙上不能张贴商业广告等等,如果超过一公尺半,就得到乡公所特别个案申请,那个时候,营建组就必须实地视察,决定你所申请的墙高度、材料、格调,是否会破坏社区的整体和谐和美感。如果一整条街都是花木扶疏的树篱,他们就不会容忍你建起一道监狱似的水泥墙,譬如说。墙上有绿色的爬藤,人人欢迎,但若是你要把墙漆成救火车一样刺眼惊心的颜色,你大概完全没有这个权利。

好吧!我要筑一道一公尺半高的木篱。

木板运来了,沙子也卸下了。园丁开始打洞、钉桩子。星期五的黄昏,木篱已经筑了一半。

quot很快了!quot他说,边跳上小卡车,quot我星期一上午九点就来继续。周末愉快啊:quot

人行道上留着小小一堆沙。

星期一,上午九点。门铃响着,很准时的。

站在门口,不是园丁,是个警察。

quot请问那堆沙子是你们的吗?quot

他指指人行道。

quot阻碍行人交通,请马上把它移走。quot

quot等一会儿园丁就来上工,马上要用到那堆沙,用完就没有了。可以等一等吗?quot

quot不行。quot警察说,他知道那堆沙从星期五晚上就在那儿,过了一个周末。他不曾早来,是因为不想打扰我们周末的安宁。现在可已是星期一上午九点了!

没话说,我马上开始搬沙。

邻居海蒂看到了这一幕,笑眯眯地说:

quot你可领教到咱德国人的一板一眼了?!去年夏天,我们院子里苹果树枝长得太盛,枝叶隔墙伸到人行道上去了,没注意剪它,路人就打电话到派出所去告状了!quot

对门的考夫曼太太兴致高昂地说:

quot瑞士人比咱德国人更要命。我们不是在早晨起床之后,都会把被褥披在窗台上晒晒太阳、透透空气吗?哈,在瑞士呀,过了早上十一点,如果你的被子还挂在窗口,就免不了有人打电话给警察了哩!打电话的老女人,不但认为你懒,而且觉得你的被子乱了社会条理,严重得很哩。quot

夏天,我们到亚洲去了两个月,回来时,发觉院子里的苹果树已经结实累累,池塘里的莲花早已谢了又开,开了又谢。草坪长满了野花野草,蜜蜂闹烘烘的,好像载不动躯体里沉甸甸的蜜,不断坠进人的酒杯里去。

木墙外的人行道上,野草一簇一簇地从砖缝中愤然昂起,迎着阳光,显得特别油绿,有的还开着黄色的小花。

那条小道,因此很有一种颓弃阑珊的情趣。

门铃响了,打开门,是个制服整齐的警察。

quot您是这儿的房主吗?quot

quot是的。quot

quot有件事情想拜托拜托您。quot他合掌,作出恳求的姿态。

奇怪了,我想,是乡里要借用我们的家做什么事吗?有什么恳求如此慎重?

quot麻烦您到这儿来看看好吗?quot他挥挥手。

我们站在那条我认为颓废又美丽的人行道上,石隙里的小黄花在风里摇曳。

↑返回顶部↑

书页/目录